草 / 赋得古原草送别

离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。

注释

译文
长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。
无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

注释
赋得:借古人句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"。
离离:青草茂盛的样子。
一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。
远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气。远芳:草香远播。侵,侵占,长满。远处芬芳的野草一直长到古老的驿道上。
晴翠:草原明丽翠绿。
王孙:本指贵族后代,此指远方的友人。
萋萋:形容草木长得茂盛的样子。

注音版

cǎo fù dé gǔ yuán cǎo sòng bié草 / 赋得古原草送别táng dài唐代bái jū yì白居易
lí lí yuán shàng cǎo.离离原上草。yī suì yī kū róng.一岁一枯荣。yě huǒ shāo bù jìn.野火烧不尽。chūn fēng chuī yòu shēng.春风吹又生。yuǎn fāng qīn gǔ dào.远芳侵古道。qíng cuì jiē huāng chéng.晴翠接荒城。yòu sòng wáng sūn qù.又送王孙去。qī qī mǎn bié qíng.萋萋满别情。

^回到顶部^