高阳台·丰乐楼分韵得如字

修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒馀。自消凝,能几花前,顿老相如。
伤春不在高楼上,在灯前攲枕,雨外熏炉。怕舣游船,临流可奈清臞?飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽绵,泪满平芜。

注释

一丛丛修长的青葱翠竹,宛如盛妆的少女凝神久久地站立。我穿过竹林来到楼前,把马匹拴在楼前的柳树。登上高楼凭栏远望,清澈的湖水仿佛一幅美丽的画图。这浓墨淡彩不知出自哪家的手笔,楼前斜行飞翔的大雁,就好象画面上题款的楷书。东风凄凄,仿佛在紧催送夕阳西下,阵阵晚风渗透着凉意,将我们的酒意吹醒消除。我独自一 个人在哀伤感叹,在花前观赏留连还能有多少机会呢,想到我的衰老竟然是这样的迅速。
更令我伤心的时候,并不是在高楼上登临极目远眺,而是在灯前斜倚绣枕,旁边放着熏香铜炉,独自听聆着窗外的雨声潇潇。我害怕游船停泊在堤岸边,怕在清波中看见自已的清瘦的面目。怎能忍受我的辛酸凄楚?飘飞的落花若是飞到西湖的波底,就连水中的鱼儿也会感到忧伤愁若,搅得翠波翻覆。千万不要再到这里来,因为那时无情的春风会把柳絮吹得满天飘舞,点点杨花点点杨花像人的伤心的眼泪一样落满平芜。

高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。双调一百字,平韵格。
丰乐楼:宋代西湖名胜之一。周密《武林旧事》卷五“湖山胜概”:“丰乐楼,旧为众乐亭,又改耸翠楼,政和(北宋徽宗年号,1111-1118年)中改今名。淳祐(南宋理宗年号,1241-1252年)间,赵京尹与筹重建,宏丽为湖山冠……吴梦窗曾大书所赋《莺啼序》于壁,一时为人传诵。“
分韵:一种和、和词的方式,数人共赋一题,选定某些字为韵,用抓阄或指定的办法分每人韵字,然后依韵而作。吴文英分得“如”字,词中除一定要用“哪”为韵脚字外,其余韵脚均须与“如”同韵(鱼韵)。
凝妆:盛妆,浓妆。王昌龄《闺怨》诗:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。”
凭阑:倚靠栏杆。
题:题诗。
醒馀:指醒酒后。
相如:西汉文学家司马相如,所作有《子虚》、《上林》、《大人》、《长门》等赋。此处作者自指。
舣(yǐ):停船靠岸。
清臞(qú):即“清癯”,清瘦。
香绵:指柳絮。
平芜:平远的草地。欧阳修《踏莎行》词:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”

注音版

gāo yáng tái fēng lè lóu fēn yùn dé rú zì高阳台·丰乐楼分韵得如字sòng dài宋代wú wén yīng吴文英
xiū zhú níng zhuāng.修竹凝妆。chuí yáng zhù mǎ.垂杨驻马。píng lán qiǎn huà chéng tú.凭阑浅画成图。shān sè shuí tí?山色谁题?lóu qián yǒu yàn xié shū.楼前有雁斜书。dōng fēng jǐn sòng xié yáng xià.东风紧送斜阳下。nòng jiù hán wǎn jiǔ xǐng yú.弄旧寒、晚酒醒馀。zì xiāo níng.自消凝。néng jǐ huā qián.能几花前。dùn lǎo xiàng rú.顿老相如。shāng chūn bù zài gāo lóu shàng.伤春不在高楼上。zài dēng qián qī zhěn.在灯前攲枕。yǔ wài xūn lú.雨外熏炉。pà yǐ yóu chuán.怕舣游船。lín liú kě nài qīng qú?临流可奈清臞?fēi hóng ruò dào xī hú dǐ.飞红若到西湖底。jiǎo cuì lán zǒng shì chóu yú.搅翠澜、总是愁鱼。mò chóng lái.莫重来。chuī jǐn mián.吹尽绵。lèi mǎn píng wú.泪满平芜。

^回到顶部^