春晚书山家屋壁二首
柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
庭花蒙蒙水泠泠,小儿啼索树上莺。
水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
注释
译文
柴门一片寂静屋里米饭香喷喷,农家炊烟袅袅春雨过后天放晴。
院内鲜花迷蒙山间流水清泠泠,小儿又哭又闹索要树上的黄莺。
池塘黑水飘香蒲草长得密森森,鸳鸯鸂鶒在水中嬉戏好像家禽。
村前村后田间地头桑柘多茂盛,东邻西舍界限分明彼此不相侵。
养蚕女在前面清澈的溪中洗茧,牧童吹着短笛穿衣在水中洗浴。
山翁好客热情挽留我一住在住,笑着指点西坡说瓜豆就要成熟。
注音版
chūn wǎn shū shān jiā wū bì èr shǒu春晚书山家屋壁二首táng dài唐代guàn xiū贯休
柴门寂寂黍饭馨。山家烟火春雨晴。庭花蒙蒙水泠泠。小儿啼索树上莺。
水香塘黑蒲森森。鸳鸯鸂鶒如家禽。前村后垄桑柘深。东邻西舍无相侵。蚕娘洗茧前溪渌。牧童吹笛和衣浴。山翁留我宿又宿。笑指西坡瓜豆熟。
^回到顶部^