满江红·齐山绣春台

十二年前,曾上到、绣春台顶。双脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。老去渐消狂气习,重来依旧佳风景。想牧之、千载尚神游,空山冷。
山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何处,虎狼犹梗。勾蠡规模非浅近,石苻事业真俄顷。问古今、宇宙竟如何,无人省。

注释

十二年前曾经登上齐山绣春台顶,当时双脚稳健不用拐杖穿山越岭兴致撮浓,年老俸衰后狂荡豪放之气渐渐消失,虽然依旧面对着过去一样的美好风景,遥想当年杜牧之登齐山所作篇,千年之后还令人神驰心往,而今故人不见空山寂寂格外凄冷。
齐山之下,江水永远滚滚不停,江本岸边,淮山上残阳返照暮霭沉沉,遥望中原在哪里呢,虎狼般的敌人还盘踞其中,勾践范蠡破吴获胜长期准备决非浅近之力,谢安谢玄大破苻坚抓住时机顷刻成功,问宇宙中古往今来兴亡盛衰这是为什么呢,其中道理啊没有人能懂。

齐山:在今安徽贵池县东。绣春台:在齐山顶上。
筇杖:竹杖。
透岩穿岭:穿山越岭。
想牧之、千载尚神游,空山冷。:这两句是说,如果唐代杜牧在千载之下还来神游故地,将只见寂寞空山。
永:水流悠长。这两句是说齐山之下江水长流。
淮山:指淮水两岸的山。宋、金以淮水为界。暝:日暮。这两句是说江北淮山笼罩在暮色之中。
虎狼:喻敌人。梗:阻塞。这两句是说中原一带敌人还盘踞在那里。
勾蠡:指越王勾践和他的大臣范蠡。勾践曾大败于吴,屈服请和。此后他卧薪尝胆,并用范蠡、文种等整顿朝政,十年生聚,十年教训,终于攻灭吴国。这句是说勾践和范蠡的灭吴规划是长远之计。
石苻:指后赵石勒和前秦苻坚,他们在位时间都很短。俄顷:一会儿。这里暗以石苻喻金国。
宇宙:天地万物的总称。

注音版

mǎn jiāng hóng qí shān xiù chūn tái满江红·齐山绣春台sòng dài宋代wú qián吴潜
shí èr nián qián.十二年前。céng shàng dào xiù chūn tái dǐng.曾上到、绣春台顶。shuāng jiǎo jiàn bù fán qióng zhàng.双脚健、不烦筇杖。tòu yán chuān lǐng.透岩穿岭。lǎo qù jiàn xiāo kuáng qì xí.老去渐消狂气习。chóng lái yī jiù jiā fēng jǐng.重来依旧佳风景。xiǎng mù zhī qiān zǎi shàng shén yóu.想牧之、千载尚神游。kōng shān lěng.空山冷。 shān zhī xià.山之下。jiāng liú yǒng.江流永。jiāng zhī wài.江之外。huái shān míng.淮山暝。wàng zhōng yuán hé chǔ.望中原何处。hǔ láng yóu gěng.虎狼犹梗。gōu lí guī mó fēi qiǎn jìn.勾蠡规模非浅近。shí fú shì yè zhēn é qǐng.石苻事业真俄顷。wèn gǔ jīn yǔ zhòu jìng rú hé.问古今、宇宙竟如何。wú rén shěng.无人省。

^回到顶部^