早寒江上有怀 / 早寒有怀

木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆)
迷津欲有问,平海夕漫漫。

注释

译文
树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。
思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。
风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

注释
木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。
首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。
襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。
乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。
孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。
迷津:迷失道路。津,渡口。
平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

注音版

zǎo hán jiāng shàng yǒu huái zǎo hán yǒu huái早寒江上有怀 / 早寒有怀táng dài唐代mèng hào rán孟浩然
mù luò yàn nán dù.木落雁南度。běi fēng jiāng shàng hán.北风江上寒。wǒ jiā xiāng shuǐ qū.我家襄水曲。yáo gé chǔ yún duān.遥隔楚云端。xiāng lèi kè zhōng jǐn.乡泪客中尽。gū fān tiān jì kàn.孤帆天际看。gū fān yī zuò: guī fān(孤帆 一作:归帆)mí jīn yù yǒu wèn.迷津欲有问。píng hǎi xī màn màn.平海夕漫漫。

^回到顶部^