酬二十八秀才见寄

昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期。

注释

昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。

注音版

chóu èr shí bā xiù cái jiàn jì酬二十八秀才见寄táng dài唐代láng shì yuán郎士元
zuó yè shān yuè hǎo.昨夜山月好。gù rén guǒ xiāng sī.故人果相思。qīng guāng dào zhěn shàng.清光到枕上。niǎo niǎo liáng fēng shí.袅袅凉风时。yǒng yì néng zài wǒ.永意能在我。xī wú xié shǒu qī.惜无携手期。

^回到顶部^