采桑子·笙歌放散人归去

笙歌放散人归去,
独宿红楼。
月上云收,
一半珠帘挂玉钩。

起来点检经由地
处处新愁。
凭仗东流,
将取离心过橘洲。

注释

刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭。将珠帘半卷,挂在玉钩,此时云儿收起,升起一轮朗月。
索性起来,细细地看那些和他共同游玩过的地方,每一处都引起我的新愁。那东流的河水哟,请将我的一颗充满离恨的心,捎带到那心上人所在的桔子洲。

注音版

cǎi sāng zǐ shēng gē fàng sǎn rén guī qù采桑子·笙歌放散人归去táng dài唐代féng yán sì冯延巳
shēng gē fàng sǎn rén guī qù.笙歌放散人归去。dú sù hóng lóu.独宿红楼。yuè shàng yún shōu.月上云收。yī bàn zhū lián guà yù gōu.一半珠帘挂玉钩。qǐ lái diǎn jiǎn jīng yóu dì chǔ chù xīn chóu.起来点检经由地处处新愁。píng zhàng dōng liú.凭仗东流。jiāng qǔ lí xīn guò jú zhōu.将取离心过橘洲。

^回到顶部^