无题·昨夜星辰昨夜风

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

注释

韵译
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

注释
画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
分曹:分组。
射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
鼓:指更鼓。
应官:犹上班。
兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

注音版

wú tí zuó yè xīng chén zuó yè fēng无题·昨夜星辰昨夜风táng dài唐代lǐ shāng yǐn李商隐
zuó yè xīng chén zuó yè fēng.昨夜星辰昨夜风。huà lóu xī pàn guì táng dōng.画楼西畔桂堂东。shēn wú cǎi fèng shuāng fēi yì.身无彩凤双飞翼。xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng.心有灵犀一点通。gé zuò sòng gōu chūn jiǔ nuǎn.隔座送钩春酒暖。fēn cáo shè fù là dēng hóng.分曹射覆蜡灯红。jiē yú tīng gǔ yīng guān qù.嗟余听鼓应官去。zǒu mǎ lán tái lèi zhuǎn péng.走马兰台类转蓬。

^回到顶部^