清平乐·春归何处

春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

注释

译文
春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

注释
寂寞:清静,寂静。
无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。
唤取:换来。
谁知:有谁知道春的踪迹。
问取:呼唤,询问。取,语助词。
黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。
百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。
解:懂得,理解。
因风:顺着风势。
蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

注音版

qīng píng lè chūn guī hé chǔ清平乐·春归何处sòng dài宋代huáng tíng jiān黄庭坚
chūn guī hé chǔ.春归何处。jì mò wú xíng lù.寂寞无行路。ruò yǒu rén zhī chūn qù chù.若有人知春去处。huàn qǔ guī lái tóng zhù.唤取归来同住。 chūn wú zōng jī shéi zhī.春无踪迹谁知。chú fēi wèn qǔ huáng lí.除非问取黄鹂。bǎi zhuàn wú rén néng jiě.百啭无人能解。yīn fēng fēi guò qiáng wēi.因风飞过蔷薇。

^回到顶部^