虞美人·宜州见梅作

天涯也有江南信。梅破知春近。夜阑风细得香迟。不道晓来开遍、向南枝。
玉台弄粉花应妒。飘到眉心住。平生个里愿杯深。去国十年老尽、少年心。

注释

译文
  在宜州看到梅花开放,知道春天即将来临。夜尽时,迟迟闻不到梅花的香味,以为梅花还没有开放;早晨起来,才发现在面南的枝条上已开满了梅花,真是没有想到。女子在镜台前化妆,引起了梅花的羡妒,就飘落在她的眉心上。要在平常见到这种景象,便希望畅怀酣饮;现在就不同了,自从被贬离开汴京,十年来,那种青年人的情怀、兴致已经不存在了。

注释
宜州:今广西宜山县一带。
梅破知春近:梅花绽破花蕾开放,预示着春天的来临。
开遍向阳枝:南枝由于向着太阳,故先开放。
“玉台”二句:玉台,传说中天神的居处,也指朝廷的宫室。
粉:把梅花的开放比作天宫“弄粉”。
⑥飘到眉心住:宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿下。梅花落于公主额上,成五出花,拂之不去。词中意谓由于群花的妒忌,梅花无地可立,只好移到美人的眉心停住,古代妇女化妆时常在眉心点梅花砂痣。
“平生个里愿杯深”两句:年轻时遇到良辰美景,总是尽兴喝酒,可是经十年贬谪之后,再也没有这种兴致了。个里,个中、此中。去国,离开朝廷。

注音版

yú měi rén yí zhōu jiàn méi zuò虞美人·宜州见梅作sòng dài宋代huáng tíng jiān黄庭坚
tiān yá yě yǒu jiāng nán xìn.天涯也有江南信。méi pò zhī chūn jìn.梅破知春近。yè lán fēng xì dé xiāng chí.夜阑风细得香迟。bù dào xiǎo lái kāi biàn xiàng nán zhī.不道晓来开遍、向南枝。 yù tái nòng fěn huā yīng dù.玉台弄粉花应妒。piāo dào méi xīn zhù.飘到眉心住。píng shēng gè lǐ yuàn bēi shēn.平生个里愿杯深。qù guó shí nián lǎo jǐn shào nián xīn.去国十年老尽、少年心。

^回到顶部^