祝英台近·北固亭

澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。

注释

淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的“鸣榔”声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。
信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。

胜概分雄占:胜景曾是英雄豪杰分占之地。
鸣榔:用木条敲船,使鱼惊而入网。
风急怒涛飐(zhǎn):指急风吹得怒涛汹涌
关河:即关山河川。
临鉴:对镜。“鉴”即照。
霜鬓:指两鬓雪白。
漫:指随意的意思。
极目:纵目,用尽目力远望。
沙场:指战场。这里指北方中原国土。
事业:事情的成就;功业。这里指收复中原大业。
天堑:天然的壕沟。言其险要可以隔断交通。
新声:新作的乐曲;新颖美妙的乐音。
重城正掩:指夜深人静。重城,指城墙。
西州:晋扬州刺史治所(今江苏江宁县西),《通鉴》胡三省注:“扬州治所,在台城西,故谓之西州。”
更点:指更鼓之声。

注音版

zhù yīng tái jìn běi gù tíng祝英台近·北固亭sòng dài宋代yuè kē岳珂
dàn yān héng.澹烟横。céng wù liǎn.层雾敛。shèng gài fēn xióng zhàn.胜概分雄占。yuè xià míng láng.月下鸣榔。fēng jí nù tāo zhǎn.风急怒涛飐。guān hé wú xiàn qīng chóu.关河无限清愁。bù kān lín jiàn.不堪临鉴。zhèng shuāng bìn qiū fēng chén rǎn.正霜鬓、秋风尘染。 màn dēng lǎn.漫登览。jí mù wàn lǐ shā chǎng.极目万里沙场。shì yè pín kàn jiàn.事业频看剑。gǔ wǎng jīn lái.古往今来。nán běi xiàn tiān qiàn.南北限天堑。yǐ lóu shuí nòng xīn shēng.倚楼谁弄新声。zhòng chéng zhèng yǎn.重城正掩。lì lì shǔ xī zhōu gèng diǎn.历历数、西州更点。

^回到顶部^