溪晚凉

白狐向月号山风,秋寒扫云留碧空。玉烟青湿白如幢,
银湾晓转流天东。溪汀眠鹭梦征鸿,轻涟不语细游溶。
层岫回岑复叠龙,苦篁对客吟歌筒。

注释

一只白狐在向月嗥叫,山风吹来深谷的回声,秋夜的寒气扫净云絮,露出幽碧明净的天空;
谷底升起潮湿的烟雾,像白色的玉柱缓缓移动,银河无声地流转,向着东方,流转个不停;
溪边安睡着鹭鸟,野汀的宿雁正在作梦,只有溪水静静地流淌,轻溅的水花细语淙淙;
重叠的山峦连绵起伏,看似条条盘曲的卧龙,夜风吹动着竹林,为山外来客奏起箫笙。

①碧空:幽碧明净的天空。
②玉烟:指炊烟。幢:旌幡。青湿,疑指炊烟黑而湿润。烟黑白相杂,故云“玉”、云“白”。钱钟书举此句为例,以为长吉镂金刻玉,与法国人戈蒂埃同。
③银湾,即银河。晓转,指夜半银河渐东,转而至晓。一说,“晓转”,指光明如晓。
④“溪汀眠鹭梦征鸿,轻涟不语细游溶”句:鹭眠而听雁鸣,故惊醒而偶有飞起者。一说指群鸟寂然栖息,故下旬云波水轻涟,静而无声,非是。上句写静中有动;下句写动中有静,不可一以贯之。游溶,指溪水流动缓慢。不语,言水声之低小,非“无声”意。
⑤层岫回岑:指山势起伏曲折如龙,故日“复叠龙”。
⑥苦篁(huáng):苦竹。吟歌简,风吹篁竹,啸如歌吟。筒,竹管,箫笛均以竹管为之。

注音版

xī wǎn liáng溪晚凉táng dài唐代lǐ hè李贺
bái hú xiàng yuè hào shān fēng.白狐向月号山风。qiū hán sǎo yún liú bì kōng.秋寒扫云留碧空。yù yān qīng shī bái rú chuáng.玉烟青湿白如幢。yín wān xiǎo zhuǎn liú tiān dōng.银湾晓转流天东。xī tīng mián lù mèng zhēng hóng.溪汀眠鹭梦征鸿。qīng lián bù yǔ xì yóu róng.轻涟不语细游溶。céng xiù huí cén fù dié lóng.层岫回岑复叠龙。kǔ huáng duì kè yín gē tǒng.苦篁对客吟歌筒。

^回到顶部^