石州慢·己酉秋吴兴舟中作

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。
心折。长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处,塞垣祗隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙,泣孤臣吴越。

注释

一场秋风急雨,惊散了傍晚的乌鸦,雨过之后,天气豁然开朗,一会儿一轮明月高悬夜空,发出了清冷的月光。 秋柳枝条稀疏,在暮色中模糊不清,几只萤火虫在空中飞舞,发出忽明忽灭的亮光,乘舟扬帆,满湖水气上升,在月色下朦胧苍茫看不分明,水中杂乱的菰蒲被秋风吹得摇曳零乱,发出瑟瑟悲鸣的凄切声响,酒醒梦断时,倚着桅杆心中更加悲伤凄切了。
悲伤到心中摧折,连金星都发怒了,国难当头之时出现叛乱,金兵入侵嚣张到了极点。想要引来天河之水,洗掉中原被敌人屠杀的同胞血肉。徽、钦二帝现在又在何处?目前南宋和金的边境只有一江之隔,形势更是十分危急。而自己再有壮志也不过与南朝时的王处仲一样,白白击碎唾壶,空有决心而无所可为,甚至还不如王处仲,连悲歌也是欲唱不能。自己在万里之外的吴兴漂泊避乱,还时刻不忘被金兵掳走的二主,时时为国事多艰,君主多难而痛哭流涕。

己酉(yǒu):宋高宗建炎三年(公元1129年)。
吴兴:今浙江湖州。
惊散暮(mù)鸦:傍晚的乌鸦被惊散。
低迷:模糊的样子。
菰蒲(gū pú):菰草和蒲草。
秋声咽(yè):西风声音凄切。
危樯:船上高耸(sǒng)的桅杆。
心折:心中摧折,伤心之极。江淹《别赋》:“使人意夺神骇(hài),心折(shé)骨惊。”
长庚(gēng):金星。据《史记·天官书》载,金星主兵戈之事。
群盗:宋高宗建炎二年(公元1128年)十二月,济南知府刘豫叛宋降金。三年,苗傅、刘正彦作乱,逼迫高宗传位太子,兵败被杀。
猖獗(chāng jué):亦作“ 猖蹶 ”,任意横行。
两宫:指徽(huī)、钦(qīn)二帝。
塞垣(sāi yuán):南宋与金国,夹岸陈兵,只隔长江一水。塞,边境。
唾壶(tuò hú):借喻词人自己不能亲自杀敌雪耻的悲愤心情。刘义庆《世说新语·豪爽》:“王处仲每酒后,辄咏‘老骥(jì)伏枥(lì),志在千里。烈士暮年,壮心不已’。以如意打唾壶,壶口尽缺。”
龙沙:沙漠边远之地,指徽、钦二帝幽囚之所。
孤臣:词人自指。
吴越:古代的吴国、赵国,今江浙一带,为南宋政府所在地。

注音版

shí zhōu màn jǐ yǒu qiū wú xīng zhōu zhōng zuò石州慢·己酉秋吴兴舟中作sòng dài宋代zhāng yuán gàn张元干
yǔ jí yún fēi.雨急云飞。jīng sàn mù yā.惊散暮鸦。wēi nòng liáng yuè.微弄凉月。shuí jiā shū liǔ dī mí.谁家疏柳低迷。jǐ diǎn liú yíng míng miè.几点流萤明灭。yè fān fēng shǐ.夜帆风驶。mǎn hú yān shuǐ cāng máng.满湖烟水苍茫。gū pú líng luàn qiū shēng yàn.菰蒲零乱秋声咽。mèng duàn jiǔ xǐng shí.梦断酒醒时。yǐ wēi qiáng qīng jué.倚危樯清绝。 xīn zhé.心折。cháng gēng guāng nù.长庚光怒。qún dào zòng héng.群盗纵横。nì hú chāng jué.逆胡猖獗。yù wǎn tiān hé.欲挽天河。yī xǐ zhōng yuán gāo xuè.一洗中原膏血。liǎng gōng hé chǔ.两宫何处。sāi yuán zhī gé cháng jiāng.塞垣祗隔长江。tuò hú kōng jī bēi gē quē.唾壶空击悲歌缺。wàn lǐ xiǎng lóng shā.万里想龙沙。qì gū chén wú yuè.泣孤臣吴越。

^回到顶部^