鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!
嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

注释

祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。
叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

沉沦:沉没,危亡的意思。
不禁(jīn):忍不住。
海外:指日本。作者曾东渡日本留学。
知音:这里指革命同志。
金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”金瓯:金的盆盂。比喻疆土之完固。亦用于指国土。
嗟(jiē)险阻:叹路途之艰险梗塞。
叹飘零:感慨自身漂泊无依。
关山万里:指赴日留学。《木兰》:“万里赴戎机,关山度若飞”。
作雄行:指女扮男装。
英物:杰出的人物。
龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑, 一名龙泉,一名太阿。晋王嘉《拾遗记·颛顼(xū)》:“(颛顼)有曳影之剑,腾空而舒,若四方有兵,此剑则飞起指其方,则剋伐,未用之时,常于匣里,如龙虎之吟。”

注音版

zhè gū tiān zǔ guó chén lún gǎn bù jīn鹧鸪天·祖国沉沦感不禁qīng dài清代qiū jǐn秋瑾
zǔ guó chén lún gǎn bù jīn.祖国沉沦感不禁。xián lái hǎi wài mì zhī yīn.闲来海外觅知音。jīn ōu yǐ quē zǒng xū bǔ.金瓯已缺总须补。wèi guó xī shēng gǎn xī shēn!为国牺牲敢惜身!jiē xiǎn zǔ.嗟险阻。tàn piāo líng.叹飘零。guān shān wàn lǐ zuò xióng xíng.关山万里作雄行。xiū yán nǚ zǐ fēi yīng wù.休言女子非英物。yè yè lóng quán bì shàng míng.夜夜龙泉壁上鸣。

^回到顶部^