登太白楼

昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲觅重来者,潺湲济水流。

注释

我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏作。
他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。
白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。
潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。

太白楼:在今山东济宁。济宁,唐为任城。李白曾客居其地,有《任城县厅壁记》、《赠任城卢主簿》诗。相传李白曾饮于楼上。唐咸通中,沈光作《李白酒楼记》,遂名于世。后世增修,历代名流过此,多有题咏。
李供奉:即李白。
啸:撮口发出悠长清越的声音。这里指吟咏。
垂顾:光顾,屈尊光临。
曙:黎明色。天门,星名。属室女座。此指天空。
潺湲(chān yuán):水缓缓流动貌。济水:古水名,源出河南王屋山,东北流经曹卫齐鲁之地入海,下游后为黄河所占,今不存。济宁为古济水流经地域,金代为济州治所,故由此得名。

注音版

dēng tài bái lóu登太白楼míng dài明代wáng shì zhēn王世贞
xī wén lǐ gòng fèng.昔闻李供奉。cháng xiào dú dēng lóu.长啸独登楼。cǐ dì yī chuí gù.此地一垂顾。gāo míng bǎi dài liú.高名百代留。bái yún hǎi sè shǔ.白云海色曙。míng yuè tiān mén qiū.明月天门秋。yù mì chóng lái zhě.欲觅重来者。chán yuán jì shuǐ liú.潺湲济水流。

^回到顶部^