泊船瓜洲

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?

注释

译文
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

注释
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如
汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。

注音版

bó chuán guā zhōu泊船瓜洲sòng dài宋代wáng ān shí王安石
jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān.京口瓜洲一水间。zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān.钟山只隔数重山。chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn.春风又绿江南岸。míng yuè hé shí zhào wǒ hái?明月何时照我还?

^回到顶部^