西江月·阻风山峰下

满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。
明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。

注释

译文
  满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。

注释
山峰:指黄陵山。(黄陵山在湖南湘阴县北洞庭湖边。湘水由此入湖。相传山上有舜之二妃娥皇、女英的庙,世称黄陵庙。词题一作“黄陵庙”。词句也稍有差异)
鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。
风回:指风向转为顺风。
水晶宫:古代传说水中的宫殿。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。

注音版

xī jiāng yuè zǔ fēng shān fēng xià西江月·阻风山峰下sòng dài宋代zhāng xiào xiáng张孝祥
mǎn zài yī chuán qiū sè.满载一船秋色。píng pù shí lǐ hú guāng.平铺十里湖光。bō shén liú wǒ kàn xié yáng.波神留我看斜阳。fàng qǐ lín lín xì làng.放起鳞鳞细浪。míng rì fēng huí gèng hǎo.明日风回更好。jīn xiāo lù sù hé fáng?今宵露宿何妨?shuǐ jīng gōng lǐ zòu ní cháng.水晶宫里奏霓裳。zhǔn nǐ yuè yáng lóu shàng.准拟岳阳楼上。

^回到顶部^