江城子·西城杨柳弄春柔

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。

注释

译文
西城的杨柳逗留着春天的柔情,使我想起离别时的忧伤,眼泪很难收回。还记得当年你为我拴着归来的小舟。绿色的原野,红色的桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水孤独地流着。
美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。

注释
江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。唐词单调,始见《花间集》韦庄词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。
弄春:谓在春日弄姿。明徐渭《赋得万绿枝头红一点》:“名园树树老啼莺,叶底孤花巧弄春。”
离忧:离别的忧思;离人的忧伤。唐杜甫《长沙送李十一》诗:“李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧。”
多情:指钟情的人。宋张先《南乡子·京口》词:“春水一篙残照阔,遥遥,有个多情立画桥。”
归舟:返航的船。南朝宋谢灵运《酬从弟惠连》诗:“梦寐伫归舟,释我吝与劳。”
韶华:美好的时光。常指春光。唐戴叔伦《暮春感怀》诗:“东皇去后韶华尽,老圃寒香别有秋。”
飞絮:飘飞的柳絮。北周庾信《杨柳歌》:“独忆飞絮鹅毛下,非复青丝马尾垂。”
春江:春天的江。唐张若虚《春江花月夜》诗:“滟滟随波千万里,何处春江无月明。”

注音版

jiāng chéng zǐ xī chéng yáng liǔ nòng chūn róu江城子·西城杨柳弄春柔sòng dài宋代qín guān秦观
xī chéng yáng liǔ nòng chūn róu.西城杨柳弄春柔。dòng lí yōu.动离忧。lèi nán shōu.泪难收。yóu jì duō qíng céng wèi xì guī zhōu.犹记多情、曾为系归舟。bì yě zhū qiáo dāng rì shì.碧野朱桥当日事。rén bú jiàn.人不见。shuǐ kōng liú.水空流。sháo huá bù wéi shào nián liú.韶华不为少年留。hèn yōu yōu.恨悠悠。jǐ shí xiū?几时休?fēi xù luò huā shí hòu yī dēng lóu.飞絮落花时候、一登楼。biàn zuò chūn jiāng dū shì lèi.便作春江都是泪。liú bù jìn.流不尽。xǔ duō chóu.许多愁。

^回到顶部^