寄韩潮州愈

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

注释

我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。
隔着五岭你的章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

韩潮州愈:即唐代大文学家韩愈,时贬谪为潮州刺史,故称韩潮州。
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。
岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。
关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。
驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。
浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

注音版

jì hán cháo zhōu yù寄韩潮州愈táng dài唐代jiǎ dǎo贾岛
cǐ xīn céng yǔ mù lán zhōu.此心曾与木兰舟。zhí dào tiān nán cháo shuǐ tóu.直到天南潮水头。gé lǐng piān zhāng lái huá yuè.隔岭篇章来华岳。chū guān shū xìn guò lóng liú.出关书信过泷流。fēng xuán yì lù cán yún duàn.峰悬驿路残云断。hǎi jìn chéng gēn lǎo shù qiū.海浸城根老树秋。yī xī zhàng yān fēng juǎn jǐn.一夕瘴烟风卷尽。yuè míng chū shàng làng xī lóu.月明初上浪西楼。

^回到顶部^