如梦令·常记溪亭日暮

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

注释

译文
应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。
怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

译文二
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返。
游兴满足了,天黑往回划船,不小心划进了荷花池深处。
划呀,划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

注音版

rú mèng lìng cháng jì xī tíng rì mù如梦令·常记溪亭日暮sòng dài宋代lǐ qīng zhào李清照
cháng jì xī tíng rì mù.常记溪亭日暮。chén zuì bù zhī guī lù.沉醉不知归路。xìng jìn wǎn huí zhōu.兴尽晚回舟。wù rù ǒu huā shēn chù.误入藕花深处。zhēng dù.争渡。zhēng dù.争渡。jīng qǐ yī tān ōu lù.惊起一滩鸥鹭。

^回到顶部^