减字木兰花·卖花担上

卖花担上。买得一枝春欲放。泪染轻匀。犹带彤霞晓露痕。
怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪。徒要教郎比并看。

注释

译文
  在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的漂亮。我这就将梅花插在云鬓间,让花与我的脸庞并列,教他看一看,到底哪个比较漂亮。

注释
减字木兰花:词牌名。
一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。
泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
奴:作者自称。
云鬓:形容鬓发多而美。
“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼。这里当指前者。比并:对比。

注音版

jiǎn zì mù lán huā mài huā dān shàng减字木兰花·卖花担上sòng dài宋代lǐ qīng zhào李清照
mài huā dān shàng.卖花担上。mǎi dé yī zhī chūn yù fàng.买得一枝春欲放。lèi rǎn qīng yún.泪染轻匀。yóu dài tóng xiá xiǎo lù hén.犹带彤霞晓露痕。 pà láng cāi dào.怕郎猜道。nú miàn bù rú huā miàn hǎo.奴面不如花面好。yún bìn xié zān.云鬓斜簪。tú yào jiào láng bǐ bìng kàn.徒要教郎比并看。

^回到顶部^