对酒
对酒歌,太平时,吏不呼门。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。
子养有若父与兄。
犯礼法,轻重随其刑。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
人耄耋,皆得以寿终。
恩德广及草木昆虫。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。
子养有若父与兄。
犯礼法,轻重随其刑。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
人耄耋,皆得以寿终。
恩德广及草木昆虫。
注音版
duì jiǔ对酒wèi jìn魏晋cáo cāo曹操
对酒歌。太平时。吏不呼门。王者贤且明。宰相股肱皆忠良。咸礼让。民无所争讼。三年耕有九年储。仓谷满盈。斑白不负载。雨泽如此。百谷用成。却走马。以粪其土田。爵公侯伯子男。咸爱其民。以黜陟幽明。子养有若父与兄。犯礼法。轻重随其刑。路无拾遗之私。囹圄空虚。冬节不断。人耄耋。皆得以寿终。恩德广及草木昆虫。
^回到顶部^