生查子·元夕

去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)

注释

译文
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

注释
元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

注音版

shēng zhā zǐ yuán xī生查子·元夕sòng dài宋代ōu yáng xiū欧阳修
qù nián yuán yè shí.去年元夜时。huā shì dēng rú zhòu.花市灯如昼。yuè shàng liǔ shāo tóu.月上柳梢头。rén yuē huáng hūn hòu.人约黄昏后。jīn nián yuán yè shí.今年元夜时。yuè yǔ dēng yī jiù.月与灯依旧。bú jiàn qù nián rén.不见去年人。lèi shī chūn shān xiù.泪湿春衫袖。lèi shī : yī zuò: mǎn(泪湿 :一作:满)

^回到顶部^