长安遇冯著
客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
注释
译文
客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。
韵译
你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。
请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。
冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。
去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?
注音版
cháng ān yù féng zhe长安遇冯著táng dài唐代wéi yìng wù韦应物
客从东方来。衣上灞陵雨。问客何为来。采山因买斧。 冥冥花正开。飏飏燕新乳。昨别今已春。鬓丝生几缕。
^回到顶部^