初发扬子寄元大校书

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。

注释

译文
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。
今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?
人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?

注释
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。
去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。
“残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。
此:此处。为别:作别。
还:再。
沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?

注音版

chū fā yáng zi jì yuán dà jiào shū初发扬子寄元大校书táng dài唐代wéi yìng wù韦应物
qī qī qù qīn ài.凄凄去亲爱。fàn fàn rù yān wù.泛泛入烟雾。guī zhào luò yáng rén.归棹洛阳人。cán zhōng guǎng líng shù.残钟广陵树。jīn zhāo cǐ wèi bié.今朝此为别。hé chǔ hái xiāng yù.何处还相遇。shì shì bō shàng zhōu.世事波上舟。yán huí ān dé zhù.沿洄安得住。

^回到顶部^