沁园春·送李御带珙

唐人以处士辟幕府如石、温辈甚多。税君巽甫以命士来淮幕三年矣,略不能挽之以寸。巽甫虽安之,如某歉何!临别,赋《沁园春》以饯。

水北洛南,未尝无人,不同者时。赖交情兰臭,绸缪相好;宦情云薄,得失何知?夜观论兵,春原吊古,慷慨事功千载期。萧如也,料行囊如水,只有新诗。归兮,归去来兮,我亦办征帆非晚归。正姑苏台畔,米廉酒好;吴松江上,莼嫩鱼肥。我住孤村,相连一水,载月不妨时过之。长亭路,又何须回首,折柳依依。

注释

唐代士子由幕府征召而授官的很多,如元和年间的石洪、温造即是。而税君以一个在籍的士人身份,来我这里三年了,我却一点也不能使他得到提拔。他虽然处之泰然,可我多么歉疚!临别,写这首词为他送行。
今天未尝没有石、温那样的人才,只是时代不同了。遇于时,则人才辈出,不遇于时,则命士如巽甫终是尘土销磨。凭交情,我和巽甫是再好不过了;但我们都是拙于吏道,把做官看得很淡薄,就中的得失怎么看得清呢?照说,凭我们的交情和我的阃帅地位,巽甫是不难求得一进的,结果竟这样!其原因除了上面提明的时代昏暗外,就是我的迂拙了。巽甫常常和自己夜间在楼台上谈论军事,在春原上凭吊古迹,激昂慷慨,以千秋功业相期许。三年来一无所得,归去是两袖清风。
你先回去吧。这是我俩的共同愿望,我已备置好远行的船,不久也要辞官归去。现在正是吴中米贱酒甘,吴松江上莼菜鲜嫩、鲈龟肥美的时候。我的住处和你一水相连,不妨经常趁着月色乘船造访。既然不久即将相会,那么,在长亭折柳送别时。又何必回首依依不舍呢?

沁园春:词牌名,双调,一百十四字。前段十三句,四平韵;后段十二句,五平韵。
饯:设酒席送行。
税巽 (xùn)甫:作者友人,生平不详。
处(chǔ)士:古代不曾入仕的士人。
辟(bì):召募,征召。
命士:名士。
略:稍。
挽之以寸:尽力引荐,此为谦词。
不同者时:不同的是时代。
交情兰臭(xiù):此处形容作者与税巽甫情投意和。
绸缪(móu):情意缠绵。
宦情:作官的心情。
期:希冀。
落,凄凉。此指清贫。
姑苏台:春秋时吴国建造,在今江苏苏州市姑苏山上。
吴松江:即吴淞江,源于太湖,汇入黄浦江人海。
折柳:古代有折柳送别的习俗。
依依:形容柳枝柔弱轻舞的样子。

注音版

qìn yuán chūn sòng lǐ yù dài gǒng沁园春·送李御带珙sòng dài宋代lǐ céng bó李曾伯
táng rén yǐ chǔ shì pì mù fǔ rú shí wēn bèi shén duō.唐人以处士辟幕府如石、温辈甚多。shuì jūn xùn fǔ yǐ mìng shì lái huái mù sān nián yǐ.税君巽甫以命士来淮幕三年矣。lüè bù néng wǎn zhī yǐ cùn.略不能挽之以寸。xùn fǔ suī ān zhī.巽甫虽安之。rú mǒu qiàn hé!如某歉何!lín bié.临别。fù qìn yuán chūn yǐ jiàn.赋《沁园春》以饯。13 shuǐ běi luò nán.水北洛南。wèi cháng wú rén.未尝无人。bù tóng zhě shí.不同者时。lài jiāo qíng lán chòu.赖交情兰臭。chóu móu xiāng hǎo huàn qíng yún báo.绸缪相好;宦情云薄。dé shī hé zhī?得失何知?yè guān lùn bīng.夜观论兵。chūn yuán diào gǔ.春原吊古。kāng kǎi shì gōng qiān zǎi qī.慷慨事功千载期。xiāo rú yě.萧如也。liào xíng náng rú shuǐ.料行囊如水。zhǐ yǒu xīn shī.只有新诗。guī xī.归兮。guī qù lái xī.归去来兮。wǒ yì bàn zhēng fān fēi wǎn guī.我亦办征帆非晚归。zhèng gū sū tái pàn.正姑苏台畔。mǐ lián jiǔ hǎo wú sōng jiāng shàng.米廉酒好;吴松江上。chún nèn yú féi.莼嫩鱼肥。wǒ zhù gū cūn.我住孤村。xiāng lián yī shuǐ.相连一水。zài yuè bù fáng shí guò zhī.载月不妨时过之。cháng tíng lù.长亭路。yòu hé xū huí shǒu.又何须回首。zhé liǔ yī yī.折柳依依。

^回到顶部^