戊申岁六月中遇火

草庐寄穷巷,甘以辞华轩。
正夏长风急,林室顿烧燔。
一宅无遗宇,肪舟荫门前。
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。
果菜始复生,惊鸟尚未还。
中宵伫遥念,一盼周九天。
总发抱孤介,奄出四十年。
形迹凭化往,灵府长独闲。
贞刚自有质,玉石乃非坚。
仰想东户时,余粮宿中田。
鼓腹无所思;朝起暮归眠。
既已不遇兹,且遂灌我园。

注释

译文
茅屋盖在僻巷边,远避仕途心甘愿。
当夏长风骤然起,林园宅室烈火燃。
房屋焚尽无住处,船内遮荫在门前。
初秋傍晚景远阔,高高明月又将圆。
果菜开始重新长,惊飞之鸟尚未还。
夜半久立独沉思,一眼遍观四周天。
年少守操即谨严,转眼已逾四十年。
生命托付与造化,内心恬淡长安闲。
我性坚贞且刚直,玉石虽坚逊色远。
遥想东户季子世,余粮存放在田间。
饱食终日无忧虑,日出而作日入眠。
既然我未逢盛世,姑且隐居浇菜园。

注释
寄:寄托,依附。甘:自愿。辞:拒绝,告别,华轩:指富贵者乘坐的车子。轩:占代一种供大夫以上乘坐的轻便车,“华轩”在这里是代指仕途之功名富贵。
当:时当,恰在。长风:大风。林室:林木和住宅。从此“果菜始复生”句可知,大火不仅焚毁了房屋,连同周围的林园也一并遭灾。顿:顿时,立刻。燔(fán烦):烧。
宇:屋檐,引申为受覆庇、遮盖处。航(f áng仿):船。荫门前:谓遮荫于门前。林室皆焚毁,只有门前的航舟内尚有遮荫处。
迢迢:遥远的样子。这里形容秋夕景象的空阔辽远。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。
始复生:开始重新生长。惊鸟:被火惊飞的鸟。
中宵:半夜。伫(zhǜ往):长时间地站立。遥念:想得很远。盼:看。周:遍,遍及。九天:这里指整个天地。
总发:即“总角”,称童年时代。古时儿童束发于头顶。孤介:谓操守谨严,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。
形迹:身体,指生命。凭:任凭。化:造化,自然。往:指变化。灵府:指心。
贞刚:坚贞刚直。自:本来。质:品质、品性。乃:却。
仰想:遥想。东户:东户季子,传说中上古太平时代的君主。宿:存放。中田:即田中。
鼓腹:饱食。无所思:无忧无虑。
遂:就。灌我园:浇灌我的田园。这里指隐居躬耕。

注音版

wù shēn suì liù yuè zhōng yù huǒ戊申岁六月中遇火wèi jìn魏晋táo yuān míng陶渊明
cǎo lú jì qióng xiàng.草庐寄穷巷。gān yǐ cí huá xuān.甘以辞华轩。zhèng xià cháng fēng jí.正夏长风急。lín shì dùn shāo fán.林室顿烧燔。yī zhái wú yí yǔ.一宅无遗宇。fáng zhōu yīn mén qián.肪舟荫门前。tiáo tiáo xīn qiū xī.迢迢新秋夕。tíng tíng yuè jiāng yuán.亭亭月将圆。guǒ cài shǐ fù shēng.果菜始复生。jīng niǎo shàng wèi hái.惊鸟尚未还。zhōng xiāo zhù yáo niàn.中宵伫遥念。yī pàn zhōu jiǔ tiān.一盼周九天。zǒng fā bào gū jiè.总发抱孤介。yǎn chū sì shí nián.奄出四十年。xíng jī píng huà wǎng.形迹凭化往。líng fǔ zhǎng dú xián.灵府长独闲。zhēn gāng zì yǒu zhì.贞刚自有质。yù shí nǎi fēi jiān.玉石乃非坚。yǎng xiǎng dōng hù shí.仰想东户时。yú liáng sù zhōng tián.余粮宿中田。gǔ fù wú suǒ sī cháo qǐ mù guī mián.鼓腹无所思;朝起暮归眠。jì yǐ bù yù zī.既已不遇兹。qiě suì guàn wǒ yuán.且遂灌我园。

^回到顶部^