湘中酬张十一功曹

休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。
今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。

注释

译文
不必再因贬官南方而垂泪千行了,今天不是乘一叶扁舟沿湘江北上了吗?
岭猿越鸟的鸣叫声,本来会使北人听了哀愁的,因为今日遇赦北归又和好友同行,似乎猿鸟声也变得可爱而使人忘掉忧愁了。

注释
湘:湘水,发源于广西壮族自治区灵川县海洋山,东北流经湖南入洞庭湖。湘中:指湖南郴州。张十一功曹:指张署,河间人,是韩愈的好友。十一:是兄弟间的排行。功曹:是州府功曹参军的省称,掌管官员考核以及文化教育卫生诸事宜。
绝徼:偏僻荒远之地,此指广东省和湖南省南部韩、张两人贬官之所。绝,一作“越”。
一叶舟:船如一叶,极言其小。
岭:五岭,具体说法不一,通常指大庾、骑田、都庞、萌渚、越城五岭。当时以岭南为蛮荒之地。
可怜:这里作可爱解。

注音版

xiāng zhōng chóu zhāng shí yī gōng cáo湘中酬张十一功曹táng dài唐代hán yù韩愈
xiū chuí jué jiǎo qiān xíng lèi.休垂绝徼千行泪。gòng fàn qīng xiāng yī yè zhōu.共泛清湘一叶舟。 jīn rì lǐng yuán jiān yuè niǎo.今日岭猿兼越鸟。kě lián tóng tīng bù zhī chóu.可怜同听不知愁。

^回到顶部^