咏牡丹

一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。

注释

译文
  自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年了,回望故乡洛阳,路是那么的漫长。岁月使我变得衰老不堪,今天,我独自一个,流落在青墩溪畔,在煦煦春风中,欣赏着盛开的牡丹。

注释
一自:自从。
胡尘:指金兵。入汉关:指入侵中原。
十年:从靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到人作此诗时整整十年。
伊洛:河南的伊水和洛水。《国语·周语》云:“昔伊洛竭而复之。”因此,“伊洛”既指诗人的故乡洛阳,又暗寓他亡国的悲痛。
青墩:在今浙江桐乡,当时诗人所居处。
龙钟:年老体衰,行动不便的样子,诗人自指。 时诗人四十七岁,却有老态之感。

注音版

yǒng mǔ dān咏牡丹sòng dài宋代chén yǔ yì陈与义
yī zì hú chén rù hàn guān.一自胡尘入汉关。shí nián yī luò lù màn màn.十年伊洛路漫漫。qīng dūn xī pàn lóng zhōng kè.青墩溪畔龙钟客。dú lì dōng fēng kàn mǔ dān.独立东风看牡丹。

^回到顶部^