寿阳曲·云笼月

云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切。剔银灯欲将心事写,长吁气一声吹灭。

注释

月亮被层云笼罩,阵阵晚风吹动悬挂在画檐下的铁马铜铃,叮当作响,这使得人更加感到悲凉凄切。起身挑挑灯芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都写下来说给心上人听,可是又长叹一声,想把灯吹灭,不再写了。

双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名,又名“落梅风”。
风弄铁:晚风吹动着挂在檐间的响铃。铁:即檐马,悬挂在檐前的铁片,风一吹互相撞击发声。
两般儿:指“云笼月”和“风弄铁。”凄切:十分伤感。
剔银灯:挑灯芯。银灯,即锡灯。因其色白而通称银灯。
吁气:叹气。

注音版

shòu yáng qǔ yún lóng yuè寿阳曲·云笼月yuán dài元代mǎ zhì yuǎn马致远
yún lóng yuè.云笼月。fēng nòng tiě.风弄铁。liǎng bān ér zhù rén qī qiè.两般儿助人凄切。tī yín dēng yù jiāng xīn shì xiě.剔银灯欲将心事写。cháng xū qì yī shēng chuī miè.长吁气一声吹灭。

^回到顶部^