送李判官之润州行营
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
注释
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。
润州:州名,在今江苏镇江市。
行营:主将出征驻扎之地。
事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。
金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。
楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
行客:过客;旅客。
草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
注音版
sòng lǐ pàn guān zhī rùn zhōu xíng yíng送李判官之润州行营táng dài唐代liú zhǎng qīng刘长卿
万里辞家事鼓鼙。金陵驿路楚云西。江春不肯留行客。草色青青送马蹄。
^回到顶部^