折桂令·问秦淮

问秦淮旧日窗寮,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。

当年粉黛,何处笙箫?罢灯船端阳不闹,收酒旗重九无聊。
白鸟飘飘,绿水滔滔,嫩黄花有些蝶飞,新红叶无个人瞧。

注释

译文
曾经的秦淮两岸画船窗寮,窗户上,破纸迎风瑟瑟作响,朽门外,潮水拍打空城阵阵传来,这风声,潮声反衬了人声寂寂,一片萧条冷落。

过去,这里游人如织,佳丽云集,舞榭歌台,笙箫彻夜。河中,彩楫画肪闹端阳,岸上,酒旗耸立庆重九。而现在,歌女逃散,丝竹不闻,秦淮河无有当年的遗风余韵了。即使适逢节日,也是“端阳不闹”,“重九无聊”。
小鸟在白云端自由飞翔,秦淮河绿水滔滔,河岸红叶似火,黄花初绽,蝴蝶飞逐。刚绽放的黄花上有几只蝴蝶在飞,刚落下的红叶如此美丽,却没有人来欣赏了。

注音版

zhé guì lìng wèn qín huái折桂令·问秦淮qīng dài清代kǒng shàng rèn孔尚任
wèn qín huái jiù rì chuāng liáo.问秦淮旧日窗寮。pò zhǐ yíng fēng.破纸迎风。huài kǎn dāng cháo.坏槛当潮。mù duàn hún xiāo.目断魂消。13 dāng nián fěn dài.当年粉黛。hé chǔ shēng xiāo?何处笙箫?bà dēng chuán duān yáng bù nào.罢灯船端阳不闹。shōu jiǔ qí chóng jiǔ wú liáo.收酒旗重九无聊。bái niǎo piāo piāo.白鸟飘飘。lǜ shuǐ tāo tāo.绿水滔滔。nèn huáng huā yǒu xiē dié fēi.嫩黄花有些蝶飞。xīn hóng yè wú gè rén qiáo.新红叶无个人瞧。

^回到顶部^