临江仙·幽闺欲曙闻莺转

幽闺欲曙闻莺转,红窗月影微明。好风频谢落花声。隔帷残烛,犹照绮屏筝。
绣被锦茵眠玉暖,炷香斜袅烟轻。淡蛾羞敛不胜情。暗思闲梦,何处逐云行?

注释

天将亮时,幽闺中又听到婉转的莺鸣,微明的红纱窗里,印着正在西沉的月影。一阵好风频频地吹落残花,每一瓣落花都落地有声。帐外的那支残烛,还照着绣屏下的古筝。
绣被锦褥的呵护,使如玉的肌肤暖意融融,床边那住燃香,斜旋的轻烟在袅袅飘动。她的淡眉含羞地微皱着,仿佛在惋惜梦断时那份欢情。心里还在想着梦中的人,不知他在何处飘泊旅行?

转:一作“啭”。
月:一作“日”。
频谢:频频吹落。谢:一作“听”。
隔帷:帷帐外。
绮屏筝:彩屏下的古筝。
锦茵:锦制的褥垫。眠玉:睡眠中的女子。玉,如玉的肌肤,此指女子。
斜袅:袅袅斜飘。烟轻:一作“轻烟”。
淡蛾:淡眉。不胜情:承受不了相思之情的煎熬。
处:一作“事”。云:代指行踪不定的游子。

注音版

lín jiāng xiān yōu guī yù shǔ wén yīng zhuǎn临江仙·幽闺欲曙闻莺转wǔ dài五代máo xī zhèn毛熙震
yōu guī yù shǔ wén yīng zhuǎn.幽闺欲曙闻莺转。hóng chuāng yuè yǐng wēi míng.红窗月影微明。hǎo fēng pín xiè luò huā shēng.好风频谢落花声。gé wéi cán zhú.隔帷残烛。yóu zhào qǐ píng zhēng.犹照绮屏筝。xiù bèi jǐn yīn mián yù nuǎn.绣被锦茵眠玉暖。zhù xiāng xié niǎo yān qīng.炷香斜袅烟轻。dàn é xiū liǎn bù shèng qíng.淡蛾羞敛不胜情。àn sī xián mèng.暗思闲梦。hé chǔ zhú yún xíng?何处逐云行?

^回到顶部^