念奴娇·赤壁怀古

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊 通:樽)

注释

Reflections on the Ancient Red Cliff--To the tune of Niannujiao

The Great River flows,
Eastward waves sweeping away,
For thousands of years, gallant heroes.
West of the ancient fort, they say, stands
The Red Cliff of the Three-Kingdoms‘ Duke Zhou.
Rocks pierce the sky, shore-tearing
Waves swirl into piles of snow.
What a glorious sweep of land,
Once a stage for so many a hero!

注音版

niàn nú jiāo chì bì huái gǔ念奴娇·赤壁怀古sòng dài宋代sū shì苏轼
dà jiāng dōng qù.大江东去。làng táo jǐn.浪淘尽。qiān gǔ fēng liú rén wù.千古风流人物。gù lěi xī biān.故垒西边。rén dào shì.人道是。sān guó zhōu láng chì bì.三国周郎赤壁。luàn shí chuān kōng.乱石穿空。jīng tāo pāi àn.惊涛拍岸。juǎn qǐ qiān duī xuě.卷起千堆雪。jiāng shān rú huà.江山如画。yī shí duō shǎo háo jié.一时多少豪杰。yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián.遥想公瑾当年。xiǎo qiáo chū jià le.小乔初嫁了。xióng zī yīng fā.雄姿英发。yǔ shàn guān jīn.羽扇纶巾。tán xiào jiān.谈笑间。qiáng lǔ huī fēi yān miè.樯橹灰飞烟灭。qiáng lǔ yī zuò: qiáng lǔ(樯橹 一作:强虏)gù guó shén yóu.故国神游。duō qíng yīng xiào wǒ.多情应笑我。zǎo shēng huá fà.早生华发。rén shēng rú mèng.人生如梦。yī zūn hái lèi jiāng yuè.一尊还酹江月。rén shēng yī zuò: rén jiān zūn tōng: zūn(人生 一作:人间;尊 通:樽)

^回到顶部^