西江月·别梦已随流水

姑熟再见胜之,次前韵

别梦已随流水,泪巾犹浥香泉。相如依旧是臞仙。人在瑶台阆苑。
花雾萦风缥缈,歌珠滴水清圆。蛾眉新作十分妍。走马归来便面。

注释

离别已成过去,如一江流水,伤别的眼泪还湿润着香帕。司马相如依旧是清瘦的神仙。住在神仙住的仙宫,令人向往。
纤弱婀娜的身段如雾蒙花那样柔美,如秋风回旋那样纤细。歌声圆润美妙如明珠滴入水中。女子的眉毛刚刚画成,极其美丽。骑马回来时还半遮着脸面。

西江月:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
姑熟:又称姑孰,今安徽当涂县。胜之:徐守君猷的侍女。
次前韵:前韵指《西江月·龙焙今年绝品》中的泉、仙、苑、圆、妍、面韵,本词步其韵而作。
浥(yì):湿润。香泉:美人的眼泪。
相如:司马相如。指代女主人公的情人。臞(qú)仙:清瘦的神仙。臞:消瘦。
瑶台阆(láng)苑:仙宫。瑶台:神话中神仙所居住之地。唐李商隐《无题》:“如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。”阆苑:阆风之苑。唐李商隐《碧城诗》:“阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。”此处指朝廷。
花雾:《广记》:弱质纤纤,如雾蒙花。萦(yíng)风:回旋的(秋)风。
歌珠:歌声如贯珠。
蛾:蚕蛾。蛾眉:细而长的眉毛。新作:新画。妍:美丽。
便面:障面,盖之类也。不欲见人,以此自面障面而得其便,故曰便面,亦曰屏面。

注音版

xī jiāng yuè bié mèng yǐ suí liú shuǐ西江月·别梦已随流水sòng dài宋代sū shì苏轼
gū shú zài jiàn shèng zhī.姑熟再见胜之。cì qián yùn 13次前韵 bié mèng yǐ suí liú shuǐ.别梦已随流水。lèi jīn yóu yì xiāng quán.泪巾犹浥香泉。xiàng rú yī jiù shì qú xiān.相如依旧是臞仙。rén zài yáo tái làng yuàn.人在瑶台阆苑。huā wù yíng fēng piāo miǎo.花雾萦风缥缈。gē zhū dī shuǐ qīng yuán.歌珠滴水清圆。é méi xīn zuò shí fēn yán.蛾眉新作十分妍。zǒu mǎ guī lái biàn miàn.走马归来便面。

^回到顶部^