浣溪沙·万顷风涛不记苏

万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。

注释

只记得昨夜风声一片,却不记得何时醒来,看江上大雪纷飞,想这瑞年,明年麦子定能丰收,只要百姓吃饱我就不愁了。
歌女林临风而立,身边飞舞的雪花如柳絮,喝下美酒的红唇,如樱桃绚烂,我则在酒杯前吁气措手,摸着白胡须。

苏:即江苏苏州市。旧注云:“公有薄田在苏,今岁为风涛荡尽。“这句是指自己在苏州的田地被风潮扫荡但却并不介意。
这两句想象黄州一带由于大雪而第二年将获得“麦千车”的大丰收,而“人饱”将使“我愁”消除;说明自己的“愁”是对国计民生的忧念。
翠袖:指穿翠绿衣裳的歌女。绛唇:红唇。樱珠:樱桃。这两句是说歌女的舞袖上萦绕着随风飘来如同柳絮般的雪花,当她举杯饮酒时双唇好似烂熟的红樱桃。
镊:拔除。霜须:白须。

注音版

huàn xī shā wàn qǐng fēng tāo bù jì sū浣溪沙·万顷风涛不记苏sòng dài宋代sū shì苏轼
wàn qǐng fēng tāo bù jì sū.万顷风涛不记苏。xuě qíng jiāng shàng mài qiān chē.雪晴江上麦千车。dàn lìng rén bǎo wǒ chóu wú.但令人饱我愁无。cuì xiù yǐ fēng yíng liǔ xù.翠袖倚风萦柳絮。jiàng chún dé jiǔ làn yīng zhū.绛唇得酒烂樱珠。zūn qián ā shǒu niè shuāng xū.尊前呵手镊霜须。

^回到顶部^