蝶恋花·记得画屏初会遇

记得画屏初会遇。好梦惊回,望断高唐路。燕子双飞来又去。纱窗几度春光暮。
那日绣帘相见处。低眼佯行,笑整香云缕。敛尽春山羞不语。人前深意难轻诉。

注释

译文
记得当初画屏前相遇。夜间好梦,忽儿在幽会,恋情绵绵,难忘高唐路。燕子双双,飞来又飞去,碧绿纱窗,几度春光已逝去。
在那天,绣帘相见处,低头假意走过,笑弄鬓发如云缕一般。紧锁着秀眉,娇羞不开口,陌生人前,深情难以倾诉。

注释
蝶恋花:又名“凤栖梧”、“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四仄韵。
画屏:有画饰的屏风。
惊回:惊醒。
高唐:战国时楚国台馆名,在云梦泽中,楚王游猎之所,一说在江汉平原。宋玉《高唐赋》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:妾巫山之女也,为高唐之客.闻君游高唐,愿荐枕席。王因幸之。去而辞曰;‘妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。旦暮视之如言。故为立庙,号曰朝云。”
纱窗:蒙纱的窗户。这里喻指男女幽会的房间。春光:原指春天的风光,这里代指青春、岁月。
佯行:假装走。
香云缕:对妇女头发的美称。
敛尽:紧收,收敛。春山:喻指妇女妓好的眉毛。
轻诉:轻快地倾吐。

注音版

dié liàn huā jì de huà píng chū huì yù蝶恋花·记得画屏初会遇sòng dài宋代sū shì苏轼
jì de huà píng chū huì yù.记得画屏初会遇。hǎo mèng jīng huí.好梦惊回。wàng duàn gāo táng lù.望断高唐路。yàn zi shuāng fēi lái yòu qù.燕子双飞来又去。shā chuāng jǐ dù chūn guāng mù.纱窗几度春光暮。nà rì xiù lián xiāng jiàn chù.那日绣帘相见处。dī yǎn yáng xíng.低眼佯行。xiào zhěng xiāng yún lǚ.笑整香云缕。liǎn jǐn chūn shān xiū bù yǔ.敛尽春山羞不语。rén qián shēn yì nán qīng sù.人前深意难轻诉。

^回到顶部^