菩萨蛮·春云吹散湘帘雨
春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中,楼高四面风。
柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦。休近小阑干,夕阳无限山。
柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦。休近小阑干,夕阳无限山。
注释
春天的傍晚,帘外雨收云散,濛濛的飞絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飞还住。独居在高楼之上,无人相伴,只能感受到从四面八方吹来的料峭春风。
楼外柳丝已经凝成轻烟,暮色降临,笼罩在楼顶的鸳鸯瓦上。不要再凭栏远望,夕阳下绵延不尽的远山,只能引起内心的无尽伤悲。
菩萨蛮:词牌名,原唐教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
玉楼 :指华丽的楼阁。
柳烟 :柳树技叶茂密似笼烟雾,故称。
暝色:暮色,夜色。
休近:《昭代词选》作“休问”。
阑干:栏杆。
注音版
pú sà mán chūn yún chuī sàn xiāng lián yǔ菩萨蛮·春云吹散湘帘雨qīng dài清代nà lán xìng dé纳兰性德
春云吹散湘帘雨。絮黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中。楼高四面风。柳烟丝一把。暝色笼鸳瓦。休近小阑干。夕阳无限山。
^回到顶部^