采桑子·明月多情应笑我

明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。

注释

多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。
如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。
如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。

多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”
春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。”
兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。

注音版

cǎi sāng zǐ míng yuè duō qíng yīng xiào wǒ采桑子·明月多情应笑我qīng dài清代nà lán xìng dé纳兰性德
míng yuè duō qíng yīng xiào wǒ.明月多情应笑我。xiào wǒ rú jīn.笑我如今。gū fù chūn xīn.辜负春心。dú zì xián xíng dú zì yín.独自闲行独自吟。jìn lái pà shuō dāng shí shì.近来怕说当时事。jié biàn lán jīn.结遍兰襟。yuè qiǎn dēng shēn.月浅灯深。mèng lǐ yún guī hé chǔ xún.梦里云归何处寻。

^回到顶部^