采桑子·白衣裳凭朱栏立
白衣裳凭朱栏立
凉月趖西
点鬓霜微
岁晏知君归不归
残更目断传书雁
尺素还稀
一味相思
准拟相看似旧时
凉月趖西
点鬓霜微
岁晏知君归不归
残更目断传书雁
尺素还稀
一味相思
准拟相看似旧时
注释
身着白色华裳靠在朱红色的围栏,秋月慢慢向西落去。点染两鬓,已经发白,一年将尽,不知道君还能不能归来呢?
天已经很晚,还在苦苦等待传信的大雁,细小的手绢还是那么稀少。一味的想思,希望可以和原来一样彼此想看。
采桑子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。
朱阑:即朱栏,朱红色的围栏。宋王安石《金山寺》诗: “摄身凌苍霞,同凭朱栏语。”
凉月:秋月。趖(suō)西:向西落去。趖:走,移动。
岁晏:一年将尽的时候。唐白居易《观刈麦》诗: “吏禄三百石,岁晏有余粮。”
准拟:料想、希望。
注音版
cǎi sāng zǐ bái yī shang píng zhū lán lì采桑子·白衣裳凭朱栏立qīng dài清代nà lán xìng dé纳兰性德
白衣裳凭朱栏立凉月趖西点鬓霜微岁晏知君归不归残更目断传书雁尺素还稀一味相思准拟相看似旧时
^回到顶部^