红窗月·燕归花谢

燕归花谢,早因循、又过清明。是一般风景,两样心情。犹记碧桃影里、誓三生。
乌丝阑纸娇红篆,历历春星。道休孤密约,鉴取深盟。语罢一丝香露、湿银屏。

注释

花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。风景是一样的,但心里却是两样的愁情,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢,我们互相发誓要相爱三生,永不分离。
我们在丝绢上写就的鲜红的篆文,好像那天上的星星一样清晰可见。说道不辜负你我的密约,这丝绢上的深盟即可为凭。说罢已是深夜,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风。

因循:本为道家语,意谓顺应自然。此处则含有不得不顺应自然的意思。
三生:佛家语,指前生、今生、来生。
乌丝阑纸:指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素,后亦指有墨线格子的笺纸。
历历:一个个清晰分明。
孤:辜负,对不住。
香露:花草上的露水。
银屏:镶有银饰的屏风。

注音版

hóng chuāng yuè yàn guī huā xiè红窗月·燕归花谢qīng dài清代nà lán xìng dé纳兰性德
yàn guī huā xiè.燕归花谢。zǎo yīn xún yòu guò qīng míng.早因循、又过清明。shì yì bān fēng jǐng.是一般风景。liǎng yàng xīn qíng.两样心情。yóu jì bì táo yǐng lǐ shì sān shēng.犹记碧桃影里、誓三生。wū sī lán zhǐ jiāo hóng zhuàn.乌丝阑纸娇红篆。lì lì chūn xīng.历历春星。dào xiū gū mì yuē.道休孤密约。jiàn qǔ shēn méng.鉴取深盟。yǔ bà yī sī xiāng lù shī yín píng.语罢一丝香露、湿银屏。

^回到顶部^