金陵怀古

潮满冶城渚,日斜征虏亭。
蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪听。

注释

译文
春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。

注释
冶(yè)城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。
征虏亭:亭名,在金陵。
蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。
幕府:山名。
兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。
山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。

注音版

jīn líng huái gǔ金陵怀古táng dài唐代liú yǔ xī刘禹锡
cháo mǎn yě chéng zhǔ.潮满冶城渚。rì xié zhēng lǔ tíng.日斜征虏亭。cài zhōu xīn cǎo lǜ.蔡洲新草绿。mù fǔ jiù yān qīng.幕府旧烟青。xīng fèi yóu rén shì.兴废由人事。shān chuān kòng dì xíng.山川空地形。hòu tíng huā yī qǔ.后庭花一曲。yōu yuàn bù kān tīng.幽怨不堪听。

^回到顶部^