汉寿城春望

汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。
不知何日东瀛变,此地还成要路津。

注释

春天来了,汉寿城边野草丛生,那荒祠和古墓前面正长满荆榛。
田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。
经过雷电轰击,华表已经半毁。由于积满灰尘,碑文仅可辨认。
不知什么时候又发生沧海桑田的变化呢,到那时,这里又会成为南北交通的要津。

注释
汉寿:县名,在今湖南常德东南。
荆榛:荆棘。
牧竖:牧童。
刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。
陌:田间小路。
石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。
才见:依稀可见。
东瀛:东海。东瀛变:指沧海桑田的变化。
要路津:交通要道。

注音版

hàn shòu chéng chūn wàng汉寿城春望táng dài唐代liú yǔ xī刘禹锡
hàn shòu chéng biān yě cǎo chūn.汉寿城边野草春。huāng cí gǔ mù duì jīng zhēn.荒祠古墓对荆榛。tián zhōng mù shù shāo chú gǒu.田中牧竖烧刍狗。mò shàng xíng rén kàn shí lín.陌上行人看石麟。huá biǎo bàn kōng jīng pī lì.华表半空经霹雳。bēi wén cái jiàn mǎn āi chén.碑文才见满埃尘。bù zhī hé rì dōng yíng biàn.不知何日东瀛变。cǐ dì hái chéng yào lù jīn.此地还成要路津。

^回到顶部^