宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮

竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

注释

译文
竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。

注释
崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。

注音版

sù luò shì tíng jì huái cuī yōng cuī gǔn宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮táng dài唐代lǐ shāng yǐn李商隐
zhú wù wú chén shuǐ kǎn qīng.竹坞无尘水槛清。xiāng sī tiáo dì gé zhòng chéng.相思迢递隔重城。 qiū yīn bù sàn shuāng fēi wǎn.秋阴不散霜飞晚。liú dé kū hé tīng yǔ shēng.留得枯荷听雨声。

^回到顶部^